1)
前阵子快到英女王的生日(是澳洲的公共假期),女儿那一周的演讲主题是谈论任何关于英女王的事情,我也在网上搜了一点,例如为什么女王的丈夫不是国王(中文说起来有点别扭,应为中的英国女王是“Queen Elizabath”,而Queen 也有皇后的意思。
下午放了学,显然女儿在课堂上学了不少关于女王的事情。“妈妈,你知道吗? 我们说的女王其实是英国女王,她住在伦敦呢,澳大利亚本身并没有女王,这是真的吗?”
“当然是真的了,应为澳大利亚属于英联邦……”
“那太好了,那等我长大了,就可以当澳大利亚的女王了。我本来还以为澳洲已经有自己的女王了呢。”
“你为什么想当女王呢?”
“当了女王,就可以对别人发号施令,(她的原话是 boss other people around),要求别人做你想让他们做的事。”
“假设你现在就是女王了,你要先下一道什么命令呢?”
她不加思索地说,“妈妈,你现在就去超市给我买一盒冰激凌。”(因为这里正值冬季,我不许她吃任何的冷饮。)
2)
今天女儿又一次要求给她生个小baby。我问她这次是什么原因呢?因为以前讲过baby也是象她一样的小孩子,不是玩具,不可以说因为别人有,所以我也要有。
她想了一会,说,你以前说过我小的时候也想别的小baby一样没有牙齿、不会走路、不会说话,是一点一点长大的,但是我都记不得了。如果你再生一个的话,我就可以看看小baby是怎么一天天长到我这么大的。
3)
住在隔壁的邻居送来了她女儿以前穿过的校服给我们,女儿很高兴,一定要第二天就穿着去上学。我一时疏忽,就没有把贴着她女儿的名字标签从衣服上撕下来。哪知问题就来了。
她班上一个平时和她很要好的男生发现了她的外套上有别人的名字,马上告诉她,见到别人的衣服要交给学校办公室,而不是据为己有。女儿告诉他是邻居送给她的。
“那为什么没有你的名字在上面呢? 你妈妈会把你的名字贴在上面的。”女儿生气就没有理他。
午饭过后,女儿出去玩就把外套脱下来放在书包里。结果他的正义的同学从她的书包里拿了外套交给了某高年级同学。
放学的时候,女儿都快哭了,她说那个男同学也明白自己做错了,但是他也忘了把衣服给了谁了,所以外套不见了。最后她气愤地说,“我恨死他了,这辈子都不会嫁给他!”
我一头雾水,第一次听到这种咒骂的方法。
索性晚上回到家里不久,邻居又拿着那件外套站在门口了。原来那位高年级同学把外套送给了学校办公室,办公室又按照上面的名字把它送给了邻居的女儿。这件外套旅游了一圈又回来了。